Language: Russian
Постоянная неизвестность царит везде после того как враг начал атаковать наши селения. Выживут ли три расы, обитающие на поверхности, (варвары, природа и приказ) против Хаоса и Смерти? Теперь они в твоих руках, воевода!
Constant uncertainty reigns everywhere after the enemy began to attack our villages. Will the three surface races (barbarians, nature and command) survive against Chaos and Death? Now they are in your hands, voivode!
The Dream Empire
by Antonio Lukiski
Type Heroes 4 Winds of War
Added 04-10-2021
Rating : 0 Rate this map
Download : 863
The Dream Empire is a place ruled by six kingdoms. Nature, Life, Chaos, Order, Death and Might. They are united in teams and conquer the world. Their empire is material. So they often run out of gold and materials so they have to battle a lot. The empire is fair and loyal. Choose your team and take everything.
Language: Russian
Девять тысяч лет назад человек по имени Аль Фараби ибн Рушд нашел лампу с джинном. Он понапрасну потратил все свои желания, но, осознав свою ошибку, загадал последнее - стать самым могущественным джинном в мире. Получив великую власть, он окончательно перешел на сторону Зла, начав захват всех свободных земель.
Тогда люди обратились к последнему светлому джинну с просьбой освободить их от ига Аль Фараби. Амар ибн Алгазали, а именно так звали джинна, уже давно не покидал своей лампы. Однако он не мог спокойно взирать, как Зло постепенно попирает Добро. С помошью хитрости он заточил Аль Фараби в Черную Лампу.
Поняв, что совершенный мир лампы скучен по сравнению с несовершенной реальностью, Амар решил никогда больше в него не возвращаться. Ему было невдомек, что просившие его о помощи монархи замышляют недоброе. Если Амар победил Аль Фараби, сильнейшего джинна в мире, рассуждали они, значит, он может захватить власть, свергнув нас... С помошью черной магии Амар был навеки заточен в собственную лампу. Год за годом джинн пребывал в томительном ожидании, постепенно теряя силы и забывая заклинания, так как на него было наложено заклятье забвения.
Современники битвы двух джиннов сложили о ней гимны, но по прошествии девяти тысяч лет все считали предания о великом противостоянии всего лишь красивой сказкой.
Однакжды усталый путник зачерпнул воды из колодца и вытянул в ведре лампу черного цвета. Странные письмена покрывали диковинку, однако водоросоли мешали их увидеть отчетливо. Несчастный потер свою находку, и ни о нем, ни о его деревни никто ничего с тер пор не слышал...
Амар очнулся от долгого сна, почувствовав, что великое зло вернулось в реальный мир. Какова же была его радость, когда он обнаружил, что за тысячелетия лампа утратила былую прочность. Джинн напряг остатки сил и сбросил ненавистные оковы.
Свобода досталась Амару дорогой ценой: теперь, когда лампа была разрушена, он утратил бессмертие.
Nine thousand years ago, a man named Al Farabi ibn Rushd found a lamp with a genie. He wasted all his desires, but realizing his mistake, he made the last thing - to become the most powerful genie in the world. Having received great power, he finally went over to the side of Evil, starting the seizure of all free lands.
Then people turned to the last light genie with a request to free them from the yoke of Al Farabi. Amar ibn Algazali, and that was the name of the genie, had not left his lamp for a long time. However, he could not calmly watch how Evil was gradually trampling on Good. With the help of cunning, he imprisoned Al Farabi in the Black Lamp.
Realizing that the perfect world of the lamp is boring compared to the imperfect reality, Amar decided never to return to it again. He was unaware that the monarchs who asked him for help were plotting evil. If Amar defeated Al Farabi, the strongest genie in the world, they reasoned, then he could seize power by overthrowing us ... With the help of black magic, Amar was forever imprisoned in his own lamp. Year after year, the genie was in agonizing anticipation, gradually losing strength and forgetting spells, since the spell of oblivion was cast on him.
The contemporaries of the battle of the two genies composed hymns about it, but after nine thousand years, everyone considered the legends of the great confrontation to be just a beautiful fairy tale.
Once a tired traveler scooped up water from a well and pulled out a black lamp in a bucket. Strange letters covered the curiosity, but algae prevented them from being seen clearly. The unfortunate man rubbed his find, and no one has heard anything about him or his village since ...
Amar woke up from a long sleep, feeling that a great evil had returned to the real world. Imagine his joy when he discovered that over the millennia the lamp had lost its former strength. The genie strained the rest of his strength and threw off the hated shackles.
Freedom went to Amar at a high price: now that the lamp was destroyed, he lost his immortality.
Language: Italian
Il mago Malcom, di presidio della città Nexob, ha scoperto che le armate della vita e della morte stanno per invadere il suo territorio. Dovrà resistere 2 mesi per vincere.
The wizard Malcom, garrison of the city Nexob, has discovered that the armies of life and death are about to invade his territory. He will have to last 2 months to win.
La fortezza
by Simone Appolloni
Type Heroes 4 Winds of War
Added 17-09-2021
Rating : 0 Rate this map
Download : 203
Dans ce scénario les compétences et les objets magiques acquis au cours du jeu feront la différence. Vous trouverez de nombreux lieux et objets vous permettant d'évoluer plus que d’ordinaire.
Les joueurs Rouge et Bleu, ainsi que les joueurs Orange et Vert seront près l'un de l'autre. Pour les parties à deux, il est préférable de ne pas choisir l'une de ces deux combinaison.
(In this scenario the skills and magic items acquired during the game will make the difference. You will find many places and objects allowing you to evolve more than usual. The Red and Blue players, as well as the Orange and Green players will be near each other. For parties for two, it is preferable not to choose one of these two combinations.)
Dans ce scénario les compétences et les objets magiques acquis au cours du jeu feront la différence. Vous trouverez de nombreux lieux et objets vous permettant d'évoluer plus que d’ordinaire.
Les joueurs Rouge et Bleu, ainsi que les joueurs Orange et Vert seront près l'un de l'autre. Pour les parties à deux, il est préférable de ne pas choisir l'une de ces deux combinaison.
(In this scenario the skills and magic items acquired during the game will make the difference. You will find many places and objects allowing you to evolve more than usual. The Red and Blue players, as well as the Orange and Green players will be near each other. For parties for two, it is preferable not to choose one of these two combinations.)
Fr : Vous vous apprêtez à poser les pieds sur des terres inconnues, un monde sauvage dans lequel seuls quelques guerriers Turquoises mal organisés tentent de survivre. Dans ce dédale quadrillé, la première difficulté serra de découvrir chaque parcelle.
À deux joueurs, choisissez Rouge et Bleu pour être alliés ; (plutôt) Vert et Orange pour être ennemis.
(Ang : You are about to set foot on unknown lands, a wild world in which only a few poorly organized Turquoise warriors try to survive. In this grid maze, the first difficulty will be to discover each parcel.
For two players, choose Red and Blue to be allied ; (rather) Green and Orange to be enemies.)
Le gagnant sera le joueur qui possédera les villes nommées : "1","2","3" et "4".
(The winner will be the player who will own the cities named "1", "2", "3" and "4".)
Language: Italian
Sei un condottiero appassionato di armature di tutti i tipi. La tua collezione è molto capiente, ma ti rendi conto che nessuna di esse ha un potere magico. Non sarebbe bello se riuscissi a mettere mano ad almeno una di esse? Così parti in cerca di armature, come fai sempre.
You are a commander with a passion for armor of all kinds. Your collection is very large, but you realize that none of them have magical power. Wouldn't it be nice if you could get your hands on at least one of them? So you go off in search of armor, as you always do.